Центр изучения традиционной культуры Европейского Севера
СЕВЕРНЫЙ (АРКТИЧЕСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М.В. Ломоносова
ГЛАВНАЯ НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КООРДИНАЦИЯ ЭКСПЕДИЦИЙ
2008-2011 (Русский Север)

ПУБЛИКАЦИИ

УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Расписание занятий

  Очное отделение   Заочное отделение

  Магистратура

  Аспирантура

ПРОЕКТЫ

ТОПОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ АРХИВА

ФОЛЬКЛОР В СЕТИ ИНТЕРНЕТ

ПУБЛИКАЦИИ / Народные культуры Русского Севера. Фольклорный энтитет этноса. Выпуск 2: Материалы российско-финского симпозиума (Архангельск, 20–21 ноября 2003 г.) / Отв. ред. В.М. Гацак, Н.В. Дранникова. – Архангельск: Поморский университет, 2004. – 248 с.

« вернуться к содержанию

Гацак В.М. Из опыта изучения межсубстанциональных связей в фольклоре: Хайнц Вернер, Томас А. Себеок, Анна-Леена Сийкала

Прав Лаури Харвилахти – эрудированный теоретик, тюрколог, славист, – когда говорит о фольклоре как о работающей памяти (working memory), тем более, что он называет ее еще и долговременной памятью. Прав он трижды, поскольку фольклор сочетает в себе многие субстанции: вербальную, музыкальную (вокальную и инструментальную), хореографическую, предметно-изобразительную и т.д., и в каждой из них – основа едина: память традиции. Пожалуй, мы сейчас – в начале нового этапа в теоретическом и текстологическом постижении фольклора как многоэлемент- ного феномена, действительно первой мультимедийной формы в истории культуры.

В этом контексте очень полезно учесть опыты сочетания различных субстанций в исследовательской работе. Я затрону только несколько таких опытов из разных десятилетий ХХ века, менее у нас известных.

Во-первых, это труд Хайнца Вернера “Происхождение лирики” [1]. На него неоднократно обращал внимание Евгений Владимирович Гиппиус, называя Вернера “немецким Веселовским, причем Веселовским еще и от музыки”. В книге Вернера, основанной на материале традиций Африки, Океании, обеих Америк в их автохтонной части, как и у А.Н. Веселовского, один из акцентов был сделан на исследование психологии развития песенного фольклора. Вернер строил каждую часть своей книги на всем пучке слагаемых, анализируя слово и язык в его ранних особенностях, пение, инструментальные наигрыши и сам инструментарий, танец в числе других синкретических явлений. Ему удалось увидеть во всем этом выражение “бытия естественного человека” (Habitus das Natur-Menschen). В этом свете предстает у него и развитие поэтических форм: сравнения, параллелизма – особенного параллелизма, названного им “вариационным”. Это явление вслед за Вернером отмечал Е.В. Гиппиус в еще довоенной своей работе об удмуртских народных песнях, недавно переизданной. В то же время метафоры, “эллиптику” Вернер связывал со свойствами языка, явлениями табу, магией разных видов. В единстве и переплетенности разных материй анализировались им хоровые песнопения (Hore-Gesange) и танцевальные хоры (Tanz-Hore), что позволило ему выделить проявляющиеся в них аффективно-моторные факторы. Можно присоединиться к мнению Е.В. Гиппиуса – эта книга и сегодня не утратила своей значимости и несомненно заслуживает перевода.

Американский ученый Томас А. Себеок – один из классиков общей или теоретической семиотики. В то же время у него есть превосходный этюд о параллелизме в марийском заговоре. Остановиться на этом этюде тем более важно с учетом этнорегионального профиля нашей конференции. Речь идет о работе “Grammatischer Parallelismus in einem Tscheremissischen Segen” [2]. В ней Себеок анализирует все уровни текстуры: синтаксис, строение стиха, симметрию, выбор и распределение фонем, вносимые ими смысловые и интонационные оттенки, чему особенно действенно служат императивные формы глагола, вокруг которых строится анализ кода заговора. Автор с большой тонкостью выявляет совпадение и многообразные антиномии грамматических категорий, сочетаний звуков и прочее. Переходя к следующему уровню рассмотрения, Себеок анализирует структуру разбираемого заговора: диалогизм, вопросно-ответные словосочетания, кульминацию и развязку. Им выводится формула конкретно-речевой и магической структуры. По общему выводу Себеока, в заговоре кодифицированы четыре плана соотнесенности: (а) магический, (b) логический, (с) риторический и (d) лингвистический, причем тропы выделены им как лучшее средство сопоставления элементов и в целом выразительности заговора. В заключение Себеок задается вопросом, откуда эта всепобеждающая тенденция реализовывать эстетичское равновесие. И отвечает так: из того, что с его помощью заклинатель, целитель оказывается в состоянии воздействовать на будущее.

Одна из видных работ в области шамановедения – исследование А.-Л. Сийкала ритуальной техники сибирского шамана [3]. Не говоря уже об этнорегиональной тематической мотивированности, заслуживает внима- ния в нашем контексте по следующим обстоятельствам. Ее ценность состоит именно в объединении различных материй в едином рассмотрении, диктуемом уже синтетической природой рассматриваемого явления. Разбирая шаманское камлание, она различает в нем мотивы и мотифемы, особенно выделяя сквозной тезис – манифестацию в ритуальном акте ядерной идеи. Многочисленные сибирские примеры камланий анализируются в едином порядке и смысловых взаимосвязях. Особое место в этом акте исследовательница отводит именно песне, считая ее выражением основной направленности действия и смысла камлания, естественно, связанного с процессом вхождения и выхода из Состояния Измененного Сознания (ASC: altered state of consciousness). Для фольклористики же ценен сам опыт последовательного рассмотрения всех слагаемых шаманского акта (с его мощнейшими акциональными и хореографической составляющими), поскольку фольклор в своей многосубстанциональности в определенной степени симметричен синкретизму шаманского камлания при всех кардинальных отличиях.

Подобных исследовательских опытов история фольклористической науки знает много, и все они нуждаются в изучении фольклористами сегодня. Особенно важным представляется нам аспект эдиционный. Сошлюсь хотя бы на серию “Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока” в 62 томах (из них вышло в свет 24). В них уже теперь налицо соединение составляющих вербальной и музыкальной, этнологической и, что немаловажно, этноязыковой, а тем самым – в широком смысле слова этнопоэтической.

Примечания

1 Werner H. Die Ursprьnge der Lyrik. Mьnchen, 1924.

2 Grammatischer Parallelismus in einem Tscheremissischen Segen / Ural-Altaische Jahr-Bьcher. T. 39. 1967. S. 41–48.

3 Siikala A.-L. The Rite Technique of the Siberian Shaman / FFC 220. Helsinki, 1978.

Авторизация
Логин
Пароль
 
  •  Регистрация
  • 1999-2006 © Лаборатория фольклора ПГУ

    2006-2017 © Центр изучения традиционной культуры Европейского Севера

    Копирование и использование материалов сайта без согласия правообладателя - нарушение закона об авторском праве!

    © Дранникова Наталья Васильевна. Руководитель проекта

    © Меньшиков Андрей Александрович. Разработка и поддержка сайта

    © Меньшиков Сергей Александрович. Поддержка сайта

    Контакты:
    Россия, г. Архангельск,
    ул.  Смольный Буян, д. 7 
    (7-й учебный корпус САФУ),
    аудит. 203
    "Центр изучения традиционной культуры Европейского  Севера"
    (Лаборатория фольклора).  folk@narfu.ru

    E-mail:n.drannikova@narfu.ru

    Сайт размещен в сети при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований. Проекты № 99-07-90332 и № 01-07-90228
    и Гранта Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства.
    Руководитель проектов
    Н.В. Дранникова

     

    Rambler's Top100

    Наши партнеры:

    Институт мировой литературы РАН им. А.М. Горького

    Отдел устного народно-поэтического творчества
    Института русской литературы
    (Пушкинский дом) РАН

    Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова

    UNIVERSITY OF TROMSØ (НОРВЕГИЯ)

    Познаньский университет имени Адама Мицкевича (Польша)

    Центр фольклорных исследований Сыктывкарского государственного университета

    Центр гуманитарных проблем Баренц Региона
    Кольского научного центра РАН

    Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН

    Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН

    Государственный историко-архитектурный и этнографический музей-заповедник КИЖИ

    Министерство образования, науки и культуры Арханельской области

    Архангельская областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова

    Отдел по культуре, искусству и туризму администрации МО
    " Пинежский муниципальный район "

    Институт математических и компьютерных наук Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова

    Литовский эдукологический университет